Duizenden wachten de Dalai Lama op

Enkele duizenden mensen stonden vanochtend in de ijzige kou de Dalai Lama aan het klooster van Tawang op te wachten. Het klooster ligt in het noordoosten van India, dicht bij de Tibetaanse grens. China is geschoffeerd door het bezoek.

"Als ik hem ook maar één keer kan zien, dan zal ik zonder angst sterven", zei een pelgrim. De motivatie van de duizenden mensen in de straten van Tawang was groot om de Tibetaanse leider te zien. Sommigen zouden zelfs al enkele dagen onderweg zijn om de Dalai Lama te kunnen zien.

In het dorp hingen overal Tibetaanse vlaggen en de monniken sloegen op symbalen en speelden op de hoorn bij aankomst van de Dalai Lama, en op zijn weg naar het klooster.

"We zijn heel blij en zijn gezegend met de komst van onze heilige", zei een monnik. Toen de Dalai Lama China ontvluchtte in 1959, was Tawang zijn eerste stopplaats. De Dalai Lama zegt dat hij zich daarom zeer verbonden voelt met de bevolking daar.

China is woedend

De Tibetaanse leider heeft zich de woede van Bejing op de hals gehaald met zijn bezoek aan het klooster. Bejing zegt dat zijn bezoek tegen China is gericht en dat de Dalai Lama zo China's rol in de streek wil ondermijnen.

Het klooster ligt in de provincie Arunachal Pradesh in het noordoosten van India, dichtbij de grens met Tibet. De provincie is een territoriaal twistpunt tussen China en India.

De Dalai Lama zegt dat zijn bezoek niets te maken heeft met politiek. De Dalai Lama vluchtte in 1959 naar India toen Chinese troepen een protestbeweging in Tibet hebben onderdrukt.

In augustus dit jaar provoceerde de Dalai Lama ook al Bejing, met een bezoek aan het eiland Taiwan. Taiwan behoort officieel tot China, maar het eiland beschouwt zichzelf als onafhankelijk. De internationale gemeenschap erkent die onafhankelijkheid niet, maar veel landen hebben er wel aparte economische en culturele samenwerkingsverbanden mee afgesloten.