Geen Franstalige versie van "Kroongeheimen"

De uitgeverij Les éditions Jourdan ziet af van de publicatie van de Franstalige versie van het boek "Kroongeheimen" van Thierry Debels. Dat meldt topman Alain Jourdan in Le Soir. De auteur van het boek is verrast over de beslissing.

Alain Jourdan van Les éditions Jourdan heeft de beslissing om het boek "Kroongeheimen" van Thierre Debels in het Frans uit te geven, teruggedraaid. Het boek zou normaal in het Frans verschijnen als "Secrets de la couronne".

Jourdan vindt dat in het boek "te weinig geverifieerde en goed beargumenteerde informatie staat". De belangrijkste these van Debels in zijn nieuwe boek is dat prins Filip aan het syndroom van Asperger zou lijden of aan een vorm van autisme. Hij komt tot die conclusie nadat een persoon uit de entourage van de prins in een weekblad onthulde dat de prins een lijst bijhoudt met de boeken die hij leest. Debels legde dat voor aan een psychiater, die zegt dat iemand die zo een lijst bijhoudt, mogelijk autistisch is.

"Ik heb Debels duidelijk laten weten dat ik alleen geverifieerde en beargumenteerde informatie wilde. Ik sta open voor alle beweringen, maar ze moeten gebaseerd zijn op documenten en bewijzen. Momenteel ontbreken die", aldus Jourdan in Le Soir.

De Nederlandstalige versie van "Kroongeheimen" ligt al in de winkelrekken en werd uitgegeven door WPG. Thierry Debels reageert verrast op de beslissing van Les éditions Jourdan. "Het is vreemd dat Jourdan het boek niet wil uitgeven, terwijl er veel werk in de vertaling is gestoken. De Franstaligen moeten de Nederlandse versie dan maar lezen", aldus Debels.