Niet het Latijn, maar Italiaans officiële taal van bisschoppensynode

De officiële documenten van de bisschoppensynode in Rome zullen in het Italiaans worden opgesteld en niet in het Latijn. Dat heeft paus Franciscus beslist. De paus maakt zo een breuk met het verleden want tot nu was het Latijn steeds de officiële taal van synodes. Het nieuws is bekendgemaakt door een kardinaal, meldt persagentschap Reuters.

Hoewel de documenten van de bisschoppenconferentie tot nu steeds in het Latijn werden opgesteld, spraken de meeste deelnemers onder elkaar vaker Italiaans, de gewone omgangstaal in het Vaticaan, of een andere taal. Paus Franciscus wil de procedures van de synode "stroomlijnen" en heeft daarom besloten om ook de officiële documenten in het Italiaans te laten opstellen.

De beslissing van Franciscus is een duidelijke breuk met zijn voorganger Benedictus. Die startte twee jaar geleden nog een programma op om de studie en het gebruik van het Latijn in de rooms-katholieke Kerk te promoten. Hoewel Latijn nog steeds de officiële taal binnen de Kerk is, is het gebruik ervan de laatste decennia er sterk op achteruit gegaan.