Literair meesterwerk, maar seksuele miskleun?

"Hij kuste de lichte, roze geul die het elastiek uit haar slipje als de lijn van de evenaar rond haar buik had achtergelaten." Deze (vrij vertaalde) zin uit "The narrow road to the deep North" van Richard Flanagan is genomineerd voor de Bad Sex in Fiction Award. Opmerkelijk: vorige maand leverde de roman de Australische schrijver nog de prestigieuze Man Booker Prize op.
AFP

Het kan verkeren, ook in het land van literaire grootheden. Halfweg vorige maand won Flanagan nog de Man Booker Prize voor zijn roman "The narrow road to the deep North", binnenkort kan hij mogelijk een minder flatterende prijs ophalen.

Een zin uit diezelfde roman heeft namelijk een nominatie voor de Bad Sex in Fiction Award in de wacht gesleept. Sinds 1993 reikt het Britse magazine Literary Review de prijs jaarlijks uit met als doel "aandacht te trekken voor slecht geschreven, oppervlakkige of overbodige seksuele passages in moderne fictie én om ze te ontmoedigen."

"He kissed the slight, rose-coloured trench that remained from her knicker elastic, running around her belly like the equator line", luidt de zin in het Engels. Vrij vertaald: "Hij kuste de lichte, roze geul die het elastiek uit haar slipje als de lijn van de evenaar rond haar buik had achtergelaten."

Flanagan is lang niet de enige auteur met naam die dit jaar voor de Bad Sex in Fiction Award is genomineerd. Ook Pulitzer Prize winnaar Michael Cunningham behoort tot de "gelukkigen" met een zin uit zijn boek "The snow queen" evenals Haruki Murakami die de jury wist te "bekoren" met zijn boek "Colorless Tsukuru Tazaki and his years of pilgrimage".

De volledige lijst met genomineerden kunt u hier lezen. De uiteindelijke winnaar wordt op 3 december bekendgemaakt.