Meest recent

    James Franco begrijpt aantijgingen van seksueel misbruik niet

    James Franco begrijpt naar eigen zeggen niet waarom verschillende actrices hem op Twitter van seksueel grensoverschrijdend gedrag beschuldigen. Dat zegt de Amerikaanse acteur in "The late show with Stephen Colbert" op CBS.

    Enkele dagen nadat hij een Golden Globe voor beste acteur heeft gewonnen voor zijn rol in zijn film "The disaster artist", zit James Franco midden in een mediastorm. Vrijwel meteen nadat hij het beeldje in ontvangst had genomen, beschuldigden drie actrices hem op Twitter van grensoverschrijdend gedrag.

    "James Franco heeft zopas gewonnen", schreef Ally Sheedy, bekend van "The breakfast club". "Vraag me alsjeblief nooit meer waarom ik de wereld van de film en de televisie heb verlaten." Later wiste de actrice de tweets.

    Sarah Tither-Kaplan hekelde in een tweet het feit dat Franco tijdens de prijsuitreiking een pin met het opschrift "Time's up" droeg, een boodschap waarmee hij naar het fonds verwees dat verschillende actrices hebben opgericht om slachtoffers van seksueel geweld bij te staan.

    "Hey James Franco", schreef ze. "Leuke "Time's up"-pin op de Golden Globes. Herinner je je nog hoe je me enkele weken geleden zei dat je me niet uitbuitte met naaktscènes in twee van je films omdat ik een contract had getekend?"

    Ook Violet Paley nam geen blad voor de mond op Twitter. "Herinner je je die keer dat je mijn hoofd naar beneden duwde in een auto richting je blote penis? Of die andere keer dat je mijn vriendin zei dat ze naar je hotel moest komen toen ze 17 was? Nadat je was betrapt terwijl je hetzelfde deed bij een andere 17-jarige?"

    "Ik heb geen idee wat ik Ally Sheedy heb aangedaan"

    In "The late show with Stephen Colbert" op CBS heeft Franco gisteravond op de beschuldigingen gereageerd. "Mijn trots ligt in het feit dat ik verantwoorde­lijkheid opneem voor dingen die ik heb gedaan", zei hij. "Ik moet dat doen voor mijn eigen welzijn. Er zijn sommige dingen op Twitter verschenen. Ik heb ze niet gelezen, ik heb er wel van gehoord."

    "Ik heb geen idee wat ik Ally Sheedy heb aangedaan", ging hij voort. De twee werkten samen voor een toneelstuk in 2014. "Ik heb geen idee waarom ze zo overstuur was. Ze heeft de tweet verwijderd. Ik weet het niet, ik kan niet voor haar spreken."

    "De dingen waarvan ik heb gehoord dat ze op Twitter staan, zijn niet accuraat, maar ik steun volmondig mensen die naar buiten komen en eindelijk een stem hebben, want lange tijd hadden ze die niet. Ik wil hen dus niet de mond snoeren. Ik denk dat het goed is en ik steun hen."

    The New York Times

    The New York Times blijft alvast niet bij de pakken zitten. Franco en zijn broer moesten vandaag normaal verschijnen op een evenement van de krant over "The disaster artist", maar dat is geannuleerd. Een woordvoerder vertelt aan The Hollywood Reporter dat het "niet langer comfortabel voelde" het evenement te laten doorgaan "gezien de controverse over de recente beschuldigingen".