Nieuwe Dichter des Vaderlands Els Moors: "Ik wil staatsgevaarlijke gedichten schrijven"

De Vlaamse Els Moors is de komende twee jaar Dichter des Vaderlands. Ze volgt de Franstalige Laurence Vielle op. 

foto Guy Kokken

Els Moors, geboren in 1976 in Poperinge, woont en werkt in Brussel. Ze schrijft poëzie en proza, en doceert creative writing in Brussel, Amsterdam en Arnhem. In 2006 debuteerde ze met de dichtbundel "Er hangt een hoge lucht boven ons", waarvoor ze de Herman de Coninck-debuutprijs kreeg. In 2013 volgde de bundel "Liederen van een kapseizend paard". Daarnaast publiceerde ze ook een roman en een verhalenbundel.

Op zoek naar het "poëtische middelpunt van België"

Els Moors is de derde Dichter des Vaderlands, na de Nederlandstalige Charles Ducal en de Franstalige Brusselse Laurence Vielle. De voorbije maanden liep Els Moors al "dubbel" met Vielle; ze gingen samen op tournee en maakten de voorstelling "De Ronde van België/Le Tour de Belgique", waarbij ze op zoek gingen naar "het poëtische middelpunt van België".

"Vlaanderen en Wallonië staan poëtisch dichter bij elkaar dan Vlaanderen en Nederland", zegt Els Moors aan VRT NWS. De komende twee jaar zal ze minimaal twaalf gedichten schrijven, waarover ze nog niet veel prijsgeeft. Ze wil wel richting Oostkantons reizen, en droomt van een residentie in het Zoniënwoud. En wie weet wordt ze wel "hofleverancier van gedichten".

Ik wil staatsgevaarlijke gedichten schrijven

Maatschappelijk engagement is er zeker bij. Els Moors wil naar eigen zeggen "lichtvoetig deel uitmaken van een keiharde oppositie" en "staatsgevaarlijke gedichten" schrijven. Ze wil ook haar schouders zetten onder een nieuw festival voor Arabische poëzie in Brussel, "de op drie na meest gesproken taal in de hoofdstad". Haar eerste gedicht als Dichter des Vaderlands is bij haar aanstelling deels voorgelezen in Arabische vertaling.

VRT NWS zal de teksten van Dichter des Vaderlands Els Moors online publiceren en uitzenden in De Ochtend. Haar eerste gedicht is een neerslag van haar trip door België, met Laurence Vielle. "Een documentair gedicht, echt gebeurd allemaal", volgens Moors, "je kunt het wat vergelijken met de "Songlines" van schrijver Bruce Chatwin". 

Ronde van België (fragment)

in huizen zoals de onze worden de stammentwisten
achterwaarts uitgevochten

om een terril te beklimmen volstaat het om
1. de ogen te sluiten en 2. zich het ontstaan van een heuvel te herinneren

wij wensen onze stad dieren op graffiti-muren die geluk brengen aan onze bewoners die in tenten slapen
de zoon van een politieagent die waakt over het aantal minuten dat je stil
kunt staan zonder dat er sprake is van een samenscholing

onze stad is een savanne

en zo wandelt de ene generatie telkens opnieuw weg van de andere
huizen en fabrieken kunnen niet worden afgebroken
geld stroomt net als water aan de achterdeur naar buiten

het is een komen en gaan van nieuwkomers die zich voor elkaar verbergen
er is altijd iemand thuis op een plek waar hij of zij niet kan worden
gevonden

Poëzie in drie talen

Het volledige eerste gedicht - een cyclus - kunt u nalezen op de website van de "Dichter des Vaderlands". Dat is overigens geen officiële titel, zoals de "Poet Laureate" in Groot-Brittannië, maar een samenwerking van organisaties ten noorden en ten zuiden van de taalgrens, "een literair uitwisselingsproject dat een brug wil slaan tussen de drie taalgemeenschappen".  Elk gedicht van de Dichter des Vaderlands/Poète National/Nationaler Dichter wordt verspreid in de drie landstalen: Nederlands, Frans en Duits.