©Leonardo Cendamo/Leemage

Nederlandse schrijver Tommy Wieringa op longlist van Man Booker International Prize

De Nederlandse schrijver Tommy Wieringa staat met zijn boek "The death of Murat Idrissi" ("De dood van Murat Idrissi") op de longlist van 13 schrijvers die genomineerd zijn voor de Man Booker Prize 2019 in de categorie internationale literatuur. 

De Britse prijs wordt elk jaar uitgereikt aan een boek dat vertaald werd in het Engels en werd gepubliceerd in het Verenigd Koninkrijk en Ierland. Hij geldt als een van de meest prestigieuze onderscheidingen voor literatuur. Gebruikelijk in deze categorie is dat naast de schrijver ook de vertaler wordt genomineerd.

Op de longlist staan naast Wieringa onder anderen ook de Colombiaan Juan Gabriel Vásquez en vertaalster Anne McLean met "The shape of the ruins" en de Zweedse Sara Stridsberg en vertaalster Deborah Bragan-Turner met "The faculty of dreams". Belgen staan er niet op de lijst.

In "De dood van Murat Idrissi" vertelt Wieringa het verhaal van twee jonge Marokkaans-Nederlandse vrouwen die in Marokko voor de kar van mensensmokkelaars gespannen worden en een Marokkaanse gelukzoeker in hun kofferbak proberen mee te nemen naar Europa. 

Prijzengeld gelijk verdeeld tussen schrijver en vertaler

De shortlist van de Man Booker International Prize wordt op 9 april bekendgemaakt. De bekendmaking van de winnaar en de uitreiking van de prijs is op 21 mei. Het boek van Wieringa is door Sam Garrett vertaald. De winnaar van de prijs ontvangt 50.000 pond (58.000 euro). Dat geld wordt gelijk verdeeld tussen schrijver en vertaler.

In 2017 stond Stefan Hertmans op de longlist met de vertaling van zijn oorlogsroman "Oorlog en terpentijn".  Het was de eerste keer dat een Belgische schrijver geselecteerd werd voor de longlist van de Man Booker International Prize, die pas sinds 2015 is opengesteld voor schrijvers die geboren zijn buiten het Gemenebest (het Verenigd Koninkrijk en de meeste voormalige koloniën en mandaatgebieden). 

Vorig jaar ging de prijs naar "Flights" van de Poolse schrijfster Olga Tokarczuk (vertaald door Jennifer Croft).