.

Burgemeester Bart De Wever haalde uit naar de "yogasnuivers", maar vanwaar komt dat woord?

"Yogasnuivers" houden volgens Antwerps burgemeester Bart De Wever (N-VA) de "criminele drugsketen" in stand. Dat zei hij gisteren na verschillende nieuwe incidenten binnen het drugsmilieu in zijn stad. "Yogasnuivers", dus. Oftewel: mensen die doordeweeks erg gezond leven, maar in het weekend drugs nemen. Een opvallend woord. Maar vanwaar komt het? 

De afgelopen maanden wordt Antwerpen - en dan vooral de buurt rond Park Spoor Noord - geregeld opgeschrikt door explosies bij auto's. Iedereen kijkt in de richting van het drugsmilieu. Burgemeester De Wever reageerde gisteren uitgebreid bij VRT NWS. Hij wees naar de "hypocrisie" van de "yogasnuivers". 

"Ik erger mij rot aan mensen die praten over levenskwaliteit en gezonde lucht, maar aan de andere kant nooit inzitten met drugsgebruik en dat zelfs willen legaliseren", zo zei hij. "Van die yuppies, die Teun Voeten omschrijft als yogasnuivers, die zeer bewust in het leven staan en heel ecologisch bewust zijn, maar in het uitgangsmilieu wel graag een lijntje snuiven. Zij hebben er blijkbaar geen moeite mee dat ze een criminele keten in stand houden."

Beluister hieronder een fragment uit het interview met De Wever in "De wereld vandaag" op Radio 1 gisteren:

Alternatiever

De Wever haalde het woord dus bij Teun Voeten, een Nederlandse auteur die het Mexicaanse drugsgeweld onderzocht. Hij was een maand geleden te gast in "De afspraak" op Canvas en gebruikte daar het bewuste woord. "Het gaat om linkse mensen, een beetje alternatiever, die doorheen de week vegetarisch eten, alles met de fiets doen en erg milieubewust zijn. In het weekend nemen ze dan een lijntje cocaïne."

Bekijk hieronder een fragment uit de aflevering van "De afspraak" van vorige maand en lees voort onder de video: 

Video player inladen...

Even een blik naar Nederland, dus. Daar is de term "yogasnuivers" al meer ingeburgerd. Volgens Ton den Boon, hoofdredacteur bij Van Dale, komt dat door de Nederlandse politiebaas Erik Akerboom, die het woord gebruikte tijdens een toespraak over de normalisatie van drugsgebruik. 

"Cocaine yogis"

Alleen... de toespraak was in het Engels. Akerboom had het eigenlijk over "cocaine yogis", een term die door de meeste Nederlandse media - nogal letterlijk - werd vertaald als "cocaïneyogi’s". Tabloidkrant De Telegraaf maakte er "yogasnuivers" van en zette het ook in de kop van het artikel. Op die manier vond het woord zijn weg naar Twitter en even later werd het in verschillende artikels overgenomen. Ondertussen is het ook opgenomen in Van Dale.

yogasnuiver (m, -s) iemand die gewoonlijk gezond en bewust leeft, maar zich nu en dan, bv. in het uitgaansleven, te buiten gaat aan partydrugs en cocaïne

Tot slot: "cocaine yogis" was ook geen "uitvinding" van Akerboom zelf. Het Engelse woord wordt al jaren gebruikt in Engelstalige media. Het lijkt erop dat het de Britse journaliste Kate Spicer was die het in 2005 - veertien jaar geleden, dus - voor het eerst gebruikte voor een artikel in The Times. Ook toen had zij het al over mensen die "drugs nemen op vrijdag en yoga doen in de rest van de week".