AFP or licensors

Paus Franciscus praat met slachtoffers Fukushima: "Tijd dat we nadenken over onze afhankelijkheid van kernenergie"

Paus Franciscus heeft op zijn reis door Japan slachtoffers ontmoet van de kernramp in Fukushima. Hij riep daarbij op na te denken over onze afhankelijkheid van kernenergie en over de manier waarop we de aarde willen doorgeven aan de volgende generaties.

De paus luisterde onder meer naar het verhaal van de 17-jarige Matsuki Kamoshita. Hij schreef een brief naar de paus, om hem te vragen zélf te komen kijken naar wat de kernramp tot op vandaag aanricht. Matsuki werd in 2011 - net als 160.000 andere mensen- geëvacueerd uit zijn woonplaats, samen met zijn ouders en kleine broertje. Het gezin kwam in de hoofdstad Tokyo terecht, en daar werd Matsuki zwaar gepest omdat kinderen dachten dat hij "besmettelijk" was. 

De jongen wees er ook op dat het "langer dan zijn eigen leven" zal duren voor alle vervuilde bossen en land weer hersteld zijn, en riep iedereen op om eerlijk te zijn over de gevolgen van de kernramp. "Volwassenen moeten ons zonder iets te verdoezelen uitleg geven over radioactieve besmetting, blootstelling en mogelijke schade in de toekomst. Ik wil niet dat zij voor ons sterven, terwijl ze gelogen hadden of de waarheid niet toegegeven hadden." Na de getuigenis nam de paus Matsuki in zijn armen voor een lange omhelzing.

Acht jaar na de kernramp van Fukushima kunnen nog altijd 40.000 Japanners niet terug naar hun woonplaats. Bij de ramp trad kernsmelting op -de zogeheten "meltdown"- in drie reactoren van de kerncentrale van Fukushima. Daardoor kwam radioactieve neerslag terecht in een groot gebied, en het zal nog tientallen jaren duren om alle schade te herstellen.

Verantwoordelijkheid

In zijn speech riep paus Franciscus op om na te denken over onze afhankelijkheid van kernenergie. Hij bracht ook de oproep van de Japanse katholieke bisschoppen in herinnering, die na de kernramp pleitten voor een kernuitstap. Zelf ging Franciscus in zijn toespraak niet zo ver.

"We moeten belangrijke beslissingen nemen over het gebruik van natuurlijke bronnen, " zei de paus. "We moeten ervan bewust zijn dat we geen egoïstische beslissingen mogen nemen, en dat we een grote verantwoordelijkheid dragen voor de volgende generaties. Daarom moeten we een nederige en sobere levensstijl nastreven. "

Gisteren bezocht de paus ook al Nagasaki en Hiroshima, waar tijdens de Tweede Wereldoorlog twee Amerikaanse atoombommen vielen. Daar zei Franciscus dat hij het gebruik én het bezit van kernwapens immoreel vindt. 

We moeten allemaal samen de epidemie van pesten tegengaan en leren zeggen: genoeg!

Paus Franciscus

Pesten

Later op de dag had paus Franciscus ook een mis en een ontmoeting met Japanse jongeren op zijn programma staan. Daar had hij het onder meer over pesten en zelfdoding, hij verwees naar "een epidemie van pesten die jongeren bedreigt in Japan en elders." Drie Japanse studenten getuigden over de hoge verwachtingen en druk van de samenleving, waardoor veel jongeren zich mislukt of niet goed genoeg voelen. Ze vertelden ook dat soms klasgenoten van hen uit het leven stappen.

De paus reageerde daar hevig op: "We moeten allemaal samen de pestcultuur tegengaan, en leren om te zeggen: genoeg!"