vide

Gentse bibliotheek geeft Pippi Langkous dan toch geen label dat waarschuwt voor racisme

Boeken met racistische inhoud krijgen dan toch geen waarschuwingslabel in de Gentse bibliotheken, zoals de werkgroep dekolonisering had voorgesteld. Hier en daar gingen de mensen ervan uit dat de stad het voorstel van de werkgroep zou goedkeuren. Vooral de boeken van Pippi Langkous werden druk besproken op sociale media. Pippi's vader wordt in de oude boeken "negerkoning" genoemd, dus daar zou al zeker zo'n label nodig zijn. Maar gisteren werd de knoop doorgehakt in Gent: de bibliotheken zullen geen gebruik maken van dergelijke labels.

Gisterenavond was er op de Gentse gemeenteraad een themacommissie rond dekolonisering. Een tijd geleden had het stadsbestuur een werkgroep aangeduid die ging bekijken hoe de stad kan omgaan met het koloniaal verleden. De werkgroep heeft op de commissie een rapport voorgesteld en de stad heeft de ideeën besproken. "Een van de voorstellingen ging over het anders omgaan met bibliotheekmaterialen. Ze wilden labels aanbrengen die de lezer waarschuwt voor racistische inhoud. We hebben besloten daar niet op in te gaan", vertelt schepen van Cultuur Sami Souguir (Open VLD). "We gaan uiteraard ook geen censuur toepassen of boeken verwijderen uit het aanbod."

Nieuwere editie van boek

De stad overweegt wel om bij bepaalde boeken wat meer duiding te geven. "Als er extra duiding nodig zou zijn over de maatschappelijke en historische context, dan gaan wij die aanbrengen. Maar in veel gevallen volstaat het al om een nieuwere editie van het boek aan te schaffen, want veel uitgeverijen voorzien tegenwoordig zelf de nodige duiding", vertelt Souguir. "Mein Kampf van Adolf Hitler, bijvoorbeeld. Je kan dat boek perfect ontlenen bij ons, maar het gaat om een versie waarin de uitgeverij zelf de nodige duiding heeft voorzien." 

Er zijn ook uitgeverijen die bepaalde woorden veranderen in nieuwe edities. Dat is bijvoorbeeld het geval bij de boeken van Pippi Langkous. Ploegsma, de Nederlandse uitgeverij van de boeken van Astrid Lindgren, heeft "negerkoning" weggehaald in de nieuwere boeken. Pippi's vader wordt nu gewoonweg "koning" genoemd. De oude tekeningen van de Nederlandse illustrator Carl Hollander, die heel wat stereotypen bevatten, bleven wel bewaard.

Meest gelezen