Gesproken ondertiteling

De VRT wil haar aanbod op een gebruiksvriendelijke manier toegankelijk  maken voor mensen met een visuele beperking. Met gesproken ondertiteling worden de ondertitels bij de televisieprogramma's omgezet naar een computerstem die de tekst voorleest.

Blinden en slechtzienden hebben de behoefte om de ondertitels bij een programma te kunnen horen. Daarom biedt de VRT gesproken ondertiteling aan waarbij een computerstem de ondertitels brengt. Gesproken ondertiteling (ondertitels als gesproken tekst) is er bij alle niet-Nederlandstalige programma’s en programmaonderdelen via teletekstpagina 889. Uitzondering zijn specifieke archiefbeelden. Alle programma’s van de nieuwsdienst worden sowieso gesproken ondertiteld.

De gebruiker heeft  wel een toestel nodig om dat signaal om te zetten naar spraak (audio). De ondertiteling wordt omgezet in kunstmatige spraak via een specifiek toestel zoals:

Gerelateerd