Ik ben Doof

De VRT wil haar aanbod op een gebruiksvriendelijke manier toegankelijk maken voor Doven.

Ondertiteling

Nederlandstalige uitzendingen (zoals Het journaal en Thuis) worden via teletekst ondertiteld: T888. Als kijker kiest u zelf of u die ondertiteling wilt krijgen of niet. Om ze te ontvangen kunt u teletekst oproepen via de toets ≡ van uw televisietoestel en maakt u de cijfercombinatie 888. Kijkers van Proximus-TV kunnen de teletekstondertiteling ook vinden op de afstandsbediening van hun settopbox.

Anderstalige fragmenten worden steeds via open ondertiteling vertaald. Voor de open ondertiteling hoeft u niets te doen. De titels verschijnen op het gewone beeld.

Ook bij VRT NU kunt u de gesloten ondertiteling oproepen via de  toets ≡ (onderaan rechts onder het gekozen programma) 

Vlaamse Gebarentaal

Het VRT-aanbod in Vlaamse Gebarentaal (VGT) bestaat uit:

  • Het journaal van 19 uur met VGT
    • live streaming op VRTNWS.be en VRT NU
    • nadien op de videozone van VRT NU
    • via het gratis digitaal aanbod-op-aanvraag van Telenet en Proximus TV
  • Het journaal van 19 uur met VGT op open net:
    •  om 20.15 uur op het kanaal van Ketnet
  • Info en actua met VGT : wekelijks korte nieuws- of actuele items van een viertal minuten met VGT. Te bekijken op VRT NU. 
  • Op Kerstmis en op de nationale feestdag kan u ook de toespraak van de koning volgen met VGT.
  • Karrewiet met VGT: 
    • dagelijks op Ketnet.be
    • de volgende dag om 8.50 uur op Ketnet
    • via het gratis digitaal aanbod-op-aanvraag van Telenet en Proximus TV
  • Evenementen van Ketnet
    Evenementiële uitzendingen van Ketnet zoals de Intrede van de Sint en het Gala van de Gouden K's worden ook beschikbaar gemaakt met VGT.
  • Alle programma's met VGT worden aangeboden  via VRT NU
Videospeler inladen...

Meer over toegankelijkheid

VRT en Soulmade bouwen VR-beleving om media toegankelijker te maken

VRT NU streamt het vragenuur van De Kamer met VGT

VRT sluit samenwerkingsovereenkomst met het Vlaams Gebarentaalcentrum

Ketnet-reeks Nachtwacht krijgt derde bioscoopfilm

‘Schrijfassistent Nederlands voor anderstaligen’ helpt (bijna) foutloos schrijven

Wie heeft het licht uitgedaan?

Hoe brengt de VRT liveondertiteling op je scherm?

Project Zomerschool. Vlaanderen vindt steun bij Vlaamse regering en VRT