Elke dag behandelt de VRT-klantendienst een heleboel vragen, opmerkingen en klachten van het publiek. Chloë van de Klantendienst neemt de verzamelde klachten onder de loep en vat ze op eigenzinnige manier samen.
De afgelopen 21 dagen werd er 2.627 keer contact opgenomen met onze dienst. Een aandachtige Thuis-fan merkte een nieuw soort bedrog op in de nieuwe generiek. “Ik wou gewoon aangeven dat ik een fout ontdekte in het nieuwe generiekfilmpje”, schrijft de kijker. “Op het letterplankje van de linkse speler in het Scrabble-spel staan 8 letters, en dat mogen er maar 7 zijn.”
Acht letters op het plankje? Miljaar, hé! Dat verklaart meteen waarom er zoveel drama is in Thuis: iemand speelt vals! En gezien de gemiddelde aflevering draait om bedrog, erfenissen en geheime affaires, past dat eigenlijk perfect in het concept.
En toch vind ik het ergens mooi dat dit soort details onze kijkers niet ontgaat. Straks blijkt die achtste letter nog de clou van een heel seizoen te zijn. Bij Thuis wordt immers niets aan het toeval overgelaten. Klager krijgt een oprechte dank, de opmerking vertrekt richting de makers van onze dagelijkse fictie.
Spitskool en dashi
En ook onze Dagelijkse kost moet eraan geloven, vindt deze foodie.
“Hoe mottig nog?
Jeroen kookt met spitskool en dashi.
Wat is dat?
Totaal blasé.
Tja cinema...
Triestig. JA!”
Deze klacht roept meer vragen op dan antwoorden. Wat is mottig? Waarom 'Tja cinema'? En vooral: waarom is dit bericht opgesteld alsof het een telegram uit 1945 is? De enige zekerheid: deze kijker vindt dashi blasé. Genoteerd. Ik vraag Jeroen Meus om de volgende keer weer gewoon forel met botersaus te maken.
En ook Ben Crabbé en zijn Blokken blijven de gemoederen beroeren. Zo kregen we drie klachten over het te vinden finalewoord ‘plaaster’.
- “Foei: te zoeken woord van vandaag is een West-Vlaams en Antwerps dialectwoord. Gaan VRT en Algemeen Nederlands niet vanzelfsprekend samen??”
- “Plaaster is geen correct standaardwoord. Ik zou er niet op gereageerd hebben, zij het niet dat jullie altijd zo kritisch zijn, soms op het absurde af.”
- “Vandaag moedt (sic) het woord ‘plaaster’ gevonden worden, maar dat is geen Nederlands woord.”
Het werkwoord ‘moedten’ staat evenwel niet in de Dikke Van Dale. ‘Plaaster’ daarentegen wordt wel degelijk vermeld als synoniem voor gips, stuc. Klagers krijgen een standaardantwoord.
Déjà-vu
Gelukkig vallen er ook regelmatig complimenten in onze mailbox, zoals deze aan het adres van Friedl’ Lesage en haar Radio 1-programma Touché. “Wat een mooie, moedige, ontroerende getuigenis van Veerle Hegge, in een warm interview zoals alleen Friedl’ Lesage dat kan. Ik heb met tranen in de ogen zitten luisteren.” Proficiat Friedl’, met de Chloë Complimenten Wisselbeker!
Tot slot deelt een kijker van de Reizen Waes-aflevering over Taiwan een gevoel van déjà-vu. “Dat beeld van het hangen van ‘gewicht’ aan de penishuid? Ik dacht dat al eens bij Tom Waes gezien te hebben!” Goh. Ik denk dat deze klager zich vergist met beelden van andere schermgezichten die ooit viraal gingen.
Chloë van de Klantendienst
Deel dit artikel op sociale media

















